归有光
上万侍郎书
居京师,荷蒙垂盼。念三十馀年故知,殊不以地望逾绝而少变。而大臣好贤乐善、休休有容之度,非今世之所宜有也。有光是以亦不自嫌外,以成盛德高谊之名,令海内之人见之。
有光晚得一第,受命出宰百里,才不迨志,动与时忤。然一念为民,不敢自堕于冥冥之中,拊循劳来,使鳏寡不失其职。发于诚然,鬼神所知。使在建武之世,宜有封侯爵赏之望。今被挫诎如此,良可悯恻。流言朋兴,从而信之者十九,小民之情,何以能自达于朝廷?赖阁下桑梓连壤,所闻所见,独深知而信之。时人以有光徒读书无用,又老大,不能与后来英俊驰骋。妄自测拟,不待问而自以为甄别已有定论矣。夫监郡之于有司之贤不肖,多从意度,又取信于所使咨访之人。只如不睹其人之面,望其影而定其长短妍丑,亦无当矣。如又加以私情爱憎,又如所谓流言者,使伯夷、申徒狄复生于今,亦不免于世之尘垢,非饿死抱石,不能自明也。
昨者大计群吏,仅免下考。今已见谓不能为吏,又使匍匐于州县,使益困迫而失其所性,辗转狼狈,不复能自振于群毁之中。夫以朝廷爱惜人才,当使之无失其所。如有光垂老,不肯自摧挫,以求进于天子之科目,至三十年而不退却。一旦得之,使之从百执事,齿于下列。不敢望公孙丞相、桓少傅,仅如冯都尉白首郎署,亦足以少答天下之士弹冠振衣愿立于朝之志矣。今之时,独贵少俊耳。汉李太尉尝荐樊英等,以为“一日朝会,见诸侍中并皆年少,无一宿儒大人可以备顾问者
”,怅然为时惜之。有光顾何敢自列于昔贤之所荐,而“番番良士,膂力既愆,我尚有之”,以为国家用老成长厚之风,此亦当今公卿大臣之所宜留意者也。
有光今已摧残至此。夫士之所负者气耳,于其气之方盛,自以古人之功业不足为;其稍歉,则犹欲比肩于今人;其又歉,则视今人已不可及矣。方其久诎于科试,得一第为州县吏,已为逾分;今则顾念养生之计,欲得郡文学,已复不可望。计已无聊,当引而去之。譬行舟于水,值风水之顺快,可以一泻千里;至于逆浪排天,篙橹俱失,前进不止,未有不没溺者也。不于此时求住泊之所,当何所之乎?
兹复有渎于阁下者,自以禽鸟犹爱其羽,修身洁行,白首为小人所败。如此人者,不徒欲穷其当世之禄位,而又欲穷其后世之名,故自托于阁下之知。得一言明白,则万口不足以败之。假令数百人见誉,而阁下未之许,不足喜也;假令数百人见毁,而阁下许之,不足惴也。故大人君子一言,天下后世以为准。有光甘自放废,得从荀卿、屈原之后矣。
今兹遣人北上,为请先人敕命及上解官疏,并道所以。轻于冒渎,无任惶悚。不宣。
《震川先生集》卷六
这是作者的代表作之一,全篇情感充沛,催人泪下。这篇文章写于作者的长女出生之后,时为嘉靖八年(1529),归有光二十二岁。先妣(bǐ比),古人对已死去的母亲的称呼,作者的母亲周氏十六岁嫁至归家,二十六岁去世,在归家的十年中养育了八个子女,辛勤劳苦,终其一生,这也是该文脍炙人口的原因之一。
孺人:明代七品以下官员的母亲或妻子,可得到“孺人”的封号。
弘治元年:即公元1488年。弘治为明孝宗朱祐樘的年号(1488—1505)。
归:即“于归”的省称,古人称女子出嫁到夫家。
期(jī机):一周年。
殇(shānɡ伤):未成年而死去。
不育:没有养活。
妊(rèn认):怀孕。
“孺人”句:指周孺人的身体比哺育其他子女时健壮。
颦蹙(cù促):皱紧眉头,形容愁苦的样子。
老妪(yù遇):老妇人。
妊不数(shuò硕)矣:指再也不会一次又一次地怀孕了。
喑(yīn音):哑。
正德八年:即公元1513年。正德为明武宗朱厚照的年号(1506—1521)。
延:聘请。
肖(xiào笑):像。
讳:古人称已死的尊长或友人之名为讳。
外曾祖:这里指母亲的祖父。
太学生:这里指曾在国子监读书的监生。
母:这里指周孺人的母亲,即归有光的外祖母。
县城:指明苏州府昆山县(今江苏昆山)城。
千墩浦:地名,在昆山县东南四十里。
赀(zī资)雄:指富有。
敦尚简实:崇尚简单朴实。
姁姁(xǔ许):和善的样子。汉刘向《新序》卷十:“项王见人恭谨,言语呴呴,人疾病,涕泣分饮食。”村中语:方言土语。
治木绵:纺线。木绵即木棉。
缉
(lú炉):将麻搓成线。
荧荧:光亮微弱的样子。
夜分:半夜。
问遗(wèi喂):慰问与赠送物品。
若不谋夕:仿佛早间不能谋划晚间的生计,常用来形容处境窘迫。
累累:一串串。暴(pù瀑):同“曝”,晾晒。
靡(mǐ米):没有。
纫缀不辍:缝纫不停止。
洒然:整洁的样子。
棰(chuí锤)楚:鞭打。
后言:背后的埋怨之语。
饵(ěr耳):糕饼。
从(zònɡ纵)兄:堂兄。入学:指从塾师周寅之学习。
觉寝:睡醒。
孝经:宣扬孝道与孝治思想的儒家经典,有今文、古文两种本子。今文本为郑玄注,分十八章;古文本传为孔安国注,分二十二章。
即:假若。
龃龉(jǔ yǔ举雨):牙齿上下不相合。这里比喻背诵与原文有不一致的地方。
羊狗之疴(kē科):一种人畜共患的细菌或病毒性传染病,中医称之为疫症。
王三接:字汝康,嘉靖十四年(1535)进士,官至河东都转运使。
许聘:许婚。
补学官弟子:即进学,俗称考取秀才。嘉靖四年(1525),归有光以第一名补苏州府学生员,时年十九岁。
有妇:指娶妻。嘉靖七年(1528),归有光娶光禄寺典簿魏庠次女为妻。
抱女:指婚后所得长女。
追惟一二:追思回忆起一两件事。
这是一篇短小精悍的散文作品,虽不足二百字,却能将人物写得活灵活现,寥寥几笔,略加点染,即形象丰满,呼之欲出。本文作于嘉靖十六年(1537),作者时年三十一岁。寒花是归有光第一位妻子魏氏的陪嫁丫鬟,她十岁到归家,后为归有光侍妾,生女如兰。二十岁去世,而此前四年,魏氏先已作古。可见作者为寒花写“葬志”(即墓志,乃古人放在墓中刻有死者生平事迹的石刻),也有怀念妻子的用意在。
魏孺人:归有光的第一位妻子,南京光禄寺典簿魏庠的次女。嘉靖七年(1528)嫁至归家,嘉靖十二年(1533)冬十月卒。孺人,明代七品以下职官的母亲或妻子可以得到“孺人”的封号。媵(yìnɡ硬):古代诸侯的女儿出嫁,随嫁的妹妹或侄女即称为“媵”。后代常指陪嫁的婢女。上海图书馆藏《归震川先生未刻稿》此句后有“生女如兰,如兰死,又生一女,亦死。予尝寓京师,作《如兰母》诗”二十三字。参邬国平《如兰的母亲是谁——归有光〈女如兰圹志〉、〈寒花葬志〉本事及文献》(《文艺研究》2007年第6期)。
嘉靖丁酉:即嘉靖十六年(1537)。
虚丘:土山,这里指墓地。虚,“墟”的古字。
卒:终了。
双鬟(huán环):环形发髻,多为幼年女子所梳。
曳(yè业):拖着。这里是穿着的意思。裳:裙子。
爇(ruò若):燃烧。荸荠:一种多年生草本植物的地下茎,扁圆形,皮褐紫色,内白色,可生吃,也可煮食。
瓯(ōu欧):小盆。
冉冉:眼睛忽悠悠转动的样子。
奄(yǎn掩)忽:疾速,倏忽。十年:寒花于嘉靖七年(1528)随嫁至归家,至写此文之时的嘉靖十六年(1537),恰好满十年。
这是一篇悼念小女二二夭折的文章,写于嘉靖十八年(1539),作者时年三十三岁。二二系归有光继配王氏所生,存世不足一年而夭,这期间,归有光又常居光福山中读书,见小女的机会并不多。然而作者却能翻空出奇,抓住日常生活中一二细节,数笔勾勒,倍见父女情深,令读者回味不尽。圹(kuànɡ旷)志,即墓志,乃古人放置墓中刻有死者生平事迹的石刻。
戊戌戊午:即嘉靖十七年(1538)农历五月。
戊戌戊午:即农历五月二十六日午时(相当于现代中午11时至13时)。以上四对干支即古人所谓生辰八字。
今年:指嘉靖十八年(1539)。光福山:在今江苏苏州光福镇西南。一说即邓尉山的俗称。
长女:系嘉靖八年(1529)归有光原配魏氏所生女,时年十一岁。
晡(bū逋):即申时,相当于现代下午15时至17时一段时间。
尚书:儒家经典之一。简称《书》,为现存最早有关上古典章文献的汇编,传说为孔子所辑,传本有今、古文之不同。
第:只,但。
徐却立:慢慢退后站立,是古人表示恭敬的动作。
四鼓:即四更,相当于现代凌晨1时至3时。
嘉靖己亥三月丁酉:即嘉靖十八年(1539)农历三月二十九日,距二二生日正好三百天。
棺敛:装棺入殓。敛,通“殓”。
瘗(yì义):埋葬。城武公:即归有光的曾祖父归凤,字应韶,成化十年(1474)举人,曾官城武县令,故称城武公。墓阴:坟墓的北面。
乙未:即嘉靖十四年(1535),这一年归有光读书于马鞍山下陈仲德家塾中。
这篇散文是归有光的代表作之一。全文多叙家庭琐事,却形散神完,一条深沉的情感线索贯穿其间,感人至深。全文可分为两个部分,作于不同的时期。前一部分从开头至“项脊生曰”一段议论止,约写于嘉靖三年(1524),作者时年十八岁。后一部分从“余既为此志”到结尾,约写于嘉靖十八年(1539),作者时已三十三岁。一篇文章写作前后相隔约十五年之久,在文学史上堪称空前绝后。项脊轩乃归有光家的一间小室名,其远祖归道隆曾居于太仓的项脊泾,故以之为书斋名,显然有追怀先祖之意。题目《项脊轩志》,原本或作《项脊轩记》。
(ɡé阁)子:这里作“小屋”讲。
渗漉(lù路):由微孔渗漏。
雨泽:雨水。
案:长方形的桌子。
垣(yuán园)墙周庭:围着庭院筑墙。
洞然:明澈的样子。
栏楯(shǔn吮):即栏杆。纵木称栏,横木为楯。
偃仰:躺着休息,安居的意思。《诗·小雅·谷风之什·北山》:“或栖迟偃仰,或王事鞅掌。”啸歌:大声吟唱。
冥然兀(wù悟)坐:静默独坐。
万籁(lài赖):泛指各种声响。
三五之夜:农历每月的十五日夜,为月圆之夜。
斑驳:光影错杂的样子。
珊珊:优美舒缓的样子。这里形容树影轻摇的景况。又可解释为桂树枝在风中摇曳,发出玉佩般的声响。战国楚宋玉《神女赋》:“动雾縠以徐步兮,拂墀声之珊珊。”李善注:“珊珊,声也。”
迨(dài代):等到。诸父:伯父、叔父等长辈。异爨(cuàn篡):各自烧火做饭,即分家。
庖(páo袍):厨房。
老妪(yù遇):老年妇人。
先大母:已去世的祖母。
乳:喂乳。二世:指两代人。
先妣(bǐ比):古人对自己已死母亲的称谓。
中闺:内室,多为妇女所居。
而母:你的母亲。
呱(ɡū姑)呱:小孩子的哭声。
束发:古代男孩成童时束发为髻。因以代指成童之年,约十五岁左右。
比去:临走。
阖(hé合):关闭。
不效:无成效。归有光的曾祖父归凤曾中举,官城武县令。归有光的祖父归绅、父归正皆以布衣终身,无功名。
象笏(hù户):用象牙所制的长方形板,古代官员上朝时持之,可供记事备忘之用。
吾祖太常公:指夏
(1388—1470),字仲昭,昆山人。永乐十三年(1415)进士,累迁至太常寺卿,直内阁。《明史》有传。他是归有光祖母的祖父。宣德:明宣宗朱瞻基的年号(1426—1435)。
扃牖(jiōnɡ yǒu坰有):关闭窗户。
殆:大概。
项脊生:作者自称。
蜀清守丹穴:据《史记·货殖列传》记述,巴寡妇清家传有丹砂矿,非常富有。她能守其业,用财自卫,不被侵犯。秦始皇认为她是贞妇,为她建女怀清台。
秦皇帝:即秦始皇(前259—前210),姓嬴,名政,灭六国,统一中国,在位二十六年。女怀清台:故址在今四川长寿县南。
刘玄德:即刘备(161—223),字玄德,东汉末起兵争夺天下,建立蜀汉政权,称帝。曹操:字孟德(155—220),东汉末以镇压黄巾军起家,挟天子以令诸侯,官至丞相,封魏王。其子曹丕代汉后追谥为魏武帝。
诸葛孔明:即诸葛亮(181—234),字孔明,曾隐居于南阳隆中(今湖北襄阳西),后辅助刘备建立蜀汉,官丞相,卒谥忠武侯。陇中:垄亩之中,指隐居之地。陇通“垄”。一说“陇中”当为“隆中”之讹。
昧昧:无声无息。唐韩愈《上宰相书》:“其影响昧昧,惟恐闻于人也。”这里指没有名位,不为世所知。一隅(yú鱼):一角。这里指偏僻之地。
扬眉瞬目:高兴自得的神态。
埳(kǎn坎)井之蛙:浅井里的青蛙,比喻见识浅薄之人。埳井,即浅井。语本《庄子·秋水》,或作“坎井之蛙”。
吾妻来归:指归有光的第一位妻子魏氏嫁过来。
归宁:古代已婚女子回娘家看望父母称归宁。
亭亭如盖:树冠如同一把撑起的伞,形容树的枝叶生长茂盛。亭亭,直立的样子。
这篇散文大约写于归有光四五十岁间。沧浪亭在今苏州市南三元坊附近,是江南现存最久的古园林之一。在五代末年,这里曾是吴越中吴军节度使孙承祐的别墅。至宋庆历年间,文学家苏舜钦因贬官来苏州,买下孙氏旧园的故址,临水筑亭,名之曰“沧浪”,并写有一篇《沧浪亭记》。其亭名取义于《孟子·离娄上》:“有孺子歌曰:沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。”其间暗寓儒家“出”与“处”的价值取向。此亭于南宋初一度为韩世忠辟为住宅,元代改为寺庵,至明嘉靖间,有僧人文瑛来此重建沧浪亭,并求归有光为记,于是有了这篇文章。
浮图:或作“浮屠”,本是佛或佛寺、佛塔的梵文音译。这里指僧人。
苏子美:即苏舜钦(1008—1048),字子美,梓州铜山(今四川中江)人,生于开封。宋仁宗景祐元年(1034)进士,曾官光禄寺主簿、集贤校理等职。庆历新政失败,他遭受沉重的政治打击,居于苏州四年后病逝,年仅四十一岁。沧浪(lánɡ郎)亭:苏舜钦建沧浪亭后,又自号为沧浪翁。
亟(qì气):屡次。
子美之记:《苏学士集》卷十三有《沧浪亭记》一文,描述其地环境之美有云:“一日,过郡学东,顾草木郁然,崇阜广水,不类乎城中。”又云:“前竹后水,水之阳又竹,无穷极。澄川翠干,光影会合于轩户之间,尤与风月为相宜。”
吴越:五代时的十国之一,为钱镠所建,都于杭州,领土包括今浙江全省与江苏省的一部分。有国:占有国土,建立政权。
广陵王:即钱元璙(liáo辽),钱镠之子,官苏州刺史,后封广陵郡王。吴中:今江苏吴县,春秋时为吴国都,古称吴中。这里即指苏州一带。
治:修建。南园:钱元璙曾建金谷园以娱老,南园或即指金谷园。子城:大城所属的小城,即内城及附郭的瓮城或月城。
外戚:帝王后妃的父兄子弟等姻亲。孙承祐:钱塘人,吴越王钱俶(chù触)纳其姊为妃。屡迁要职,曾官中吴军节度使。
迨(dài代):等到。淮海纳土:吴越王钱俶于宋太宗太平兴国中以所辖十三州来献,投降宋朝。
禅者:这里即指僧人。
子美之构:指苏舜钦所建的沧浪亭。
朝市:这里指朝廷。语本北齐颜之推《颜氏家训·勉学》:“及离乱之后,朝市迁革。”
姑苏之台:也作姑胥台,在姑苏山上,故址在今江苏吴县西南,相传为吴王夫差所筑。
五湖:即太湖,在今江苏省南部。
太伯:或作“泰伯”,周太王的长子。虞仲:即仲雍,周太王的次子。太伯、虞仲兄弟为让位给幼弟季历,避到荆蛮(今长江中下游一带)地区,断发文身。太伯自号句吴,成为春秋时吴国的始祖;虞仲在太伯死后继位。
阖闾(hé lǘ合驴):或作“阖庐”,春秋末年吴国国君,名光,初为吴国公子,派专诸刺杀吴王僚后自立为王。后与越国作战,受伤而死。夫差:阖闾之子,继位吴国国君,曾打败越王勾践,后又被勾践战败,国亡,自杀。
子胥:即伍员,字子胥,春秋时楚国大夫伍奢的次子,为报父仇奔吴,任吴国大夫,助吴强盛,因劝谏吴王夫差不听,被迫自杀。种:即文种,字少禽,越国大夫,曾助越王勾践灭吴,后被迫自杀。蠡:即范蠡,字少伯,越国大夫,与文种一同助越灭吴,功成身退,改名陶朱公,经商致富。三人事分别见《史记·伍子胥列传》与《史记·越王勾践世家》。
钱镠(liú刘):字具美,五代时,乘军阀藩镇混战之机,攻占土地,建立吴越国。攘窃:抢夺、盗取。
垂及四世:指吴越自钱镠开国,延续四代而亡。
奢僭(jiàn建):奢侈豪华,超越制度。
释子:即佛教徒。这里指僧人文瑛。
澌(sī丝)然:消亡的样子。《礼记·曲礼下》:“庶人曰死。”汉郑玄注:“死之言澌也。”
有在:指有某种精神存在。这里指苏舜钦的道德文章。
吾徒:这里指与归有光同样的读书人。
这篇文章写于嘉靖三十八年(1559),这一年归有光赴京七应礼部试下第,时年五十三岁。本文系为友人文集作序,但却是一篇阐明作者文学主张的论文。“后七子”的代表人物王世贞(1526—1590)在其《艺苑卮言》卷三认为“宋之文陋,离浮矣,愈下矣,元无文”,归有光则针锋相对,批评了这种一代不如一代的文学观,很有认识价值。项思尧(1522—1568),名文焕,字思尧,号孤屿山人,永嘉人,广东参政项乔(1494—1553)之子。屡试不第,抑郁以终。
永嘉:即今浙江温州。项思尧卒后即葬于永嘉。京师:指明首都北京。
所为诗文若干卷:项思尧著有《亦与堂稿》、《自贵轩稿》、《惊鸿集》等。
怀奇未试:尚未获取功名的委婉说法。即虽怀抱奇才,却不能在科举考试中获得成功,从而发挥才干。
古人之学:指古人写文章的法则与方法等,与时文八股的写作不同。
苟得:随便、草率地得到。一二妄庸人:这里指“后七子”的复古主义领袖人物李攀龙与王世贞。李攀龙(1514—1570)主持海内文坛近二十年,论文认为父自西京以下、诗自天宝以下俱无足观,以继承“前七子”的复古主义文学主张自命,结社订盟,在当时很有影响。王世贞学识渊博,勤于著述,其文学主张早期与李攀龙大体相同,有“文必秦汉,诗必盛唐,大历以后书勿读”之论。李、王,俱详见本书小传。妄庸:狂妄而平庸。巨子:大师,首领。
诋排:诋毁排斥。前人:这里指东汉以下的散文作者与唐以后的诗人。
韩文公:即韩愈(768—824),字退之,唐河阳(今河南孟县)人。贞元八年(792)进士,官至吏部侍郎,卒谥“文”,世称韩文公。他为文反对六朝骈俪之风,提倡散体,明人将他列为唐宋八大家之一。著有《韩昌黎集》。以下所引诗见《调张籍》。
李杜:指唐代大诗人李白(701—762)与杜甫(712—770)。文章:指二人传世的诗歌创作。
群儿:指唐代一些中伤贬毁李白、杜甫的人。
蚍蜉(pí fú皮浮):大蚂蚁。
宋元诸名家:指欧阳修、苏轼、王安石、曾巩、虞集等文学家。
追数千载之上:赶得上几千年以前。颉颃(xié hánɡ协杭):鸟飞上下的样子,引申为抗衡,不相上下。
世:世人。直:竟然。以上议论针对王世贞《艺苑卮言》卷三所云:“西京之文实,东京之文弱,犹未离实也。六朝之文浮,离实矣。唐之文庸,犹未离浮也。宋之文陋,离浮矣,愈下矣。元无文。”
“无乃”句:据说王世贞见此文后反驳说:“妄则有之,庸则未敢闻命。”归有光又以牙还牙说:“惟庸故妄,未有妄而不庸者也。”然而王世贞晚年对自己的文学主张已有修正,他为归有光画像作赞云:“千载有公,继韩欧阳。予岂异趋,久而始伤。”无乃,岂不是。倡道,即倡导。
为思尧者少:意即像项思尧那样有“志于古之文”的人不多了。
元气:精神。
与天地同流:指文章不朽,可与天地同存。语本《孟子·尽心上》:“夫君子所过者化,所存者神,上下与天地同流,岂曰小补之哉?”
彼其权:这里指王世贞等作为当时文坛领袖的地位。荣辱毁誉其人:赞赏使荣耀,诋毁使羞辱。《明史·王世贞传》:“其所与游者,大抵见其集中,各为标目。曰前五子者,攀龙、中行、有誉、国伦、臣也。后五子则南昌余曰德、蒲圻魏裳、歙汪道昆、铜梁张佳胤、新蔡张九一也。广五子则……续五子则……末五子则……其所去取,颇以好恶为高下。”
不能以与于:不能用来干预。
自制:自我掌握。
两者:指对文章的荣辱毁誉之权与文章自身的价值。背戾(lì立):对立,背离。
太音之声:指美妙的音乐,雅音。
何期:岂必期望。《折杨》、《皇华》之一笑:语本《庄子·天地》:“大声不入于里耳,《折杨》、《皇华》,则嗑然而笑。”意即高雅的声音,难以像民间俗曲那样获得俚俗人的喝彩。《折杨》、《皇华》,古代的俗曲名。一笑,这里是赞赏的意思。
造于古:达到古人的水平。远:高远。
本文写于嘉靖四十年辛酉岁(1561),归有光时年五十五岁。世美堂原是归有光续弦王氏曾祖父的遗产,后归于作者。“世美堂”之扁额于起造之时即已题写,有将近百年的历史,当时的杨守阯太史已为此写有《世美堂记》,因而此文即以“后记”为题。归有光继配王氏于嘉靖十四年(1535)嫁至归家,年十八岁,知书识礼,与归有光同甘共苦十有七年,卒于嘉庆三十年(1551)。对于王氏,归有光感情深厚,他曾写有《王氏画赞并序》一文,哀情无限地说:“余妻太原王氏,嘉靖三十年五月二十九日卒。余哀念之至,恨无善画者,因记唐人有云:‘景暖风暄,霜严冰净’,此为吾妻画也。”旧时代读书人科举仕途不得意,家庭的理解与慰藉就成为他们不可或缺的精神支持,此文可见一斑。
曾大父:即曾祖父。王翁致谦:即长者王致谦。翁,本是对年长者的尊称,这里是对已故前辈人的敬称。
魏公:即王旦,字子明,宋太平兴国间进士,宋真宗时擢知枢密院,为丞相之位。他长期为相,参与军国重事,很受倚重。卒后封魏国公,谥文正。《宋史》有传。
大名:宋代大名府,治所在今河北大名以东。宛丘:治所在今河南淮阳。
馀姚:今属浙江。
至顺:元文宗年号(1330—1333)。
平江:元代平江路,即今江苏苏州。
昆山:在今江苏省东南部,邻接上海市。南戴:昆山东南永安乡有南戴村。
倜傥(tì tǎnɡ替倘)奇伟:豪爽洒脱,奇异不凡。
吏部左侍郎:吏部的副职官员,正三品。叶公盛:即叶盛(1420—1474),字与中,昆山人。正统十年(1445)进士,授兵科给事中,擢右参政,天顺时以右佥都御史巡抚两广,官至吏部左侍郎。卒谥文庄,有《菉竹堂集》、《水东日记》等传世。《明史》有传。
大理寺卿:明代中央主司法审判的机构大理寺的长官,正三品。章公格:即章格(1426—1505),字韶凤,号戒庵,常熟(今属江苏)人。景泰二年(1451)进士,历官南京工部主事、广东按察使、大理寺卿。
名德:德高望重的人。
成化:明宪宗朱见深的年号(1465—1487)。
安亭江:安亭在今上海市嘉定区西南。归有光《畏垒亭记》:“自昆山城水行七十里,曰安亭,在吴淞江之旁。盖图志有安亭江,今不可见矣。”据此,这里“安亭江”当指安亭镇。
闳(hónɡ宏)敞:宽敞明亮。
四明:宁波附近有四明山,故为宁波的别称。杨太史守阯(zhǐ止):即杨守阯(1436—1512),字维立,号碧川,宁波(今属浙江)人。成化十四年(1478)进士,累迁翰林侍读学士、南京吏部右侍郎,以尚书致仕。著有《碧川文选》、《浙元三会录》、《困学寘闻录》等。《明史》有传。太史,明代对翰林院官员的尊称。
嘉靖:明世宗朱厚熜的年号(1522—1566)。
逋(bū晡):拖欠、积欠。官物:官家物品、财产或公物。粥(yù遇):通“鬻”,出售。
顿:立时。黍离之悲:这里指祖传家产归于他人的悲伤。语本《诗·王风·黍离》:“彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”相传这是一首凭吊故国的诗歌,周室东迁后,周大夫行经西周故都镐京,见宗庙宫室均已毁坏,长了庄稼,不胜感慨,就写下此诗。后世多用“黍离”喻国家之沦亡或家园之破灭。
闲靓(jìnɡ静):幽静、美好。靓,通“静”。
俗嚣:喧嚣,吵闹。
质金:借款。质,以财物抵押。粥(yù遇)者:卖主。
质贷:典押借贷。
雠(chóu仇):偿还。直:通“值”,价钱。
俗呰窳(zǐ yǔ子羽):民风懒惰。田恶:土地不肥沃。
孙叔敖请寝之丘:春秋时,楚国的令尹孙叔敖在临死时嘱咐儿子说,如果楚王要给你们封地,那就请求封到寝之丘这个地方(又名沈丘,今属河南),因为这个地方贫穷,不会有人争夺,可保长久。事见《史记·滑稽列传》。
韩献子迁新田:春秋时的晋国决定迁都,众大夫们主张迁到郇瑕(xún xiá寻霞)去(在今山西临猗西南),因为那里比较富庶。只有大夫韩厥(即韩献子)主张迁都到新田(在今山西曲沃西南)去,因为那里的百姓容易管理。晋君最后接受了韩厥的意见。事见《左传·成公六年》。以为言:用这些事例作为理由相告。
訾省(zī xǐnɡ咨醒):计算、核查财物。
僮奴:未成年的男仆。荒莱:即荒地。
酒醴:酒与醴(甜酒)。语本《诗·周颂·丰年》:“丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。”大意是:丰收之年打下粮食多,粮仓盖得大又高,藏贮数以亿万计,酿成各种酒,献与祖先品尝。
二麦:指大麦、小麦。
舅姑:古代称公公与婆婆。羞酱:美味的酱制品。
赠遗(wèi卫):这里指有礼品互赠的人际往来等。无所失:没有不周到之处。
馆饩(xì戏):居住之地与食物供应。
遘(ɡòu购)悯:指遇到不顺心的忧愁事。
故家:传世久远的书香人家。零落篇牍:指零散的书籍等物。
无虑:大约,总共。
庚戌岁:即嘉靖二十九年(1550),这一年归有光四十五岁,上京会试,下第归。
都门:指北京城门。
问劳:问候,慰问。宋苏辙《龙川别志》卷下:“(张安道)至殿上,见一道人临阶而坐,往就之,相问劳已。”
方共采药鹿门:指抛弃功名事,隐居不出仕。见《后汉书·逸民传》所载庞公事。庞公是南郡襄阳人,与妻子相敬如宾,屡次拒绝刘表的征召,最后“遂携其妻子登鹿门山,因采药不反”。鹿门,山名,在今湖北襄阳东南。
长沙张文隐公:即张治(1488—1550),字文邦,号龙湖,茶陵(今属湖南)人。正德十六年(1521)进士,累官南京吏部尚书,入为文渊阁大学士,进太子太保。他性格卞急而志意慷慨,喜奖进士类。卒谥文隐,后改谥文毅。有《龙湖文集》。薨(hōnɡ轰):古人用以称三品以上的大臣死亡。
世无知君者矣:据归有光《上瞿侍郎书》云,张治为应天府乡试主考,以未能取中归有光为恨,曾对客说:“吾为国得士三百人,不自喜;而以失一士为恨。”
张公负君:据明王锡爵《明太仆寺寺丞归公墓志铭》云:“岁庚子,茶陵张文毅公考士,得其文,谓为贾、董再生,将置第一,而疑太学多他省人,更置第二,然自喜得一国士。”
辛亥五月晦日:即嘉靖三十年(1551)农历五月三十日。晦日,农历每月的最末一天。按,归有光《王氏画赞并序》一文,记其妻王氏卒年为五月二十九日,此云晦日,于历法似不合。
倭奴犯境:嘉靖三十三年(1554),夏四月,倭寇大举入侵昆山一带,生灵涂炭。倭奴,指当时的日本海盗,又称倭寇。
辛酉:嘉靖四十年(1561)。清明日:农历二十四节气之一,约在公历的每年四月五日。该辛酉年的清明日在农历三月二十一日。
省(xǐnɡ醒)祭:祭扫、察阅。
圮(pǐ痞):倒塌。
家君:自己向人称自己的父亲。燕坐:闲坐。
“其室在”二句:语本《诗·郑风·东门之》:“东门之,茹
在阪,其室则迩,其人甚远。”后世常用作悼念亡者之词。
这封自我陈情的书信,约写于隆庆二年(1568),归有光时年六十二岁。归有光九上春官,年逾花甲才考中三甲第一百四十二名进士,任湖州长兴县令。在长兴任上,归有光兢兢业业为民理事,却得罪了当地豪绅,立身不牢,改官顺德,明为升迁,实则以文士掌马政,其间屈辱之情不言而喻。这封向万侍郎申辩之书,呼吁上位者主持正义,情辞恳切,又不自降身分,的确是大手笔。万侍郎,即万士和(1516—1586),字思节,号履庵,宜兴(今属江苏)人。嘉靖二十年(1541)进士,历官山东按察使、右副都御史,隆庆初,进户部右侍郎,总督仓场,归有光称之为万侍郎,本此。万士和后以南京礼部尚书致仕,赠太子少保,卒谥文恭,有《履庵集》。《明史》有传,称其“奉职勤虑,异夫依阿保位之流”。
荷(hè贺)蒙:承蒙。垂盼:看重的意思。古代书信客套语。
殊:副词,竟。地望逾绝:家族名望与仕宦地位相差悬殊。
休休有容:语本《尚书·秦誓》:“其心休休焉,其如有容。”后世即以形容君子宽容而有气量。
非今世之所宜有:不是今天所能随便遇到的,意即万侍郎有古贤大臣之风。
海内:国境之内,即全国。古人认为我国疆土四面临海,故称。
晚得一第:指嘉靖四十四年(1565),归有光考中三甲进士,时已年近六十岁。
出宰百里:指出仕长兴(今属浙江)县令一事。百里,县的代称,语本《汉书·百官公卿表上》:“县大率方百里。”
才不迨(dài代)志:才干赶不上志向,即志大才疏。
动与时忤(wǔ五):常常与时代风气格格不入。
冥冥之中:指懵懂无知的境地。
拊(fǔ府)循:安抚,抚慰。语本《荀子·富国》:“垂事养民,拊循之,唲呕之。”劳来(lào lài涝赖):用恩德招之使来。语本《诗·小雅·鸿雁序》:“万民离散,不安其居,而能劳来还定,安集之。”
鳏(ɡuān观)寡:老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡。这里指丧失劳动力而又独居无依靠的人。职:指正常的生活及常业。《管子·明法解》:“孤寡老弱,不失其所职。”
建武之世:指汉光武帝刘秀的时代。建武,东汉光武帝的年号(25—56)。
封侯爵赏之望:得到封侯并赏赐爵位的希望。据《后汉书·卓茂传》载,卓茂,字子康,为人不好争。曾为密县县令,以礼义治民,几年以后,教化大行,道不拾遗。更始帝立,以卓茂为侍中祭酒,以年老乞归。建武元年:“时光武初即位,先访求茂,茂诣河阳谒见。乃下诏曰:前密令卓茂,束身自修,执节淳固,诚能为人所不能为。夫名冠天下,当受天下重赏,故武王诛纣,封比干之墓,表商容之闾。今以茂为太傅,封褒德侯,食邑二千户,赐几杖车马,衣一袭,絮五百斤。”卓茂受封赠时年已七十馀岁,这里归有光即以卓茂自喻。
挫诎(chù触):摧挫贬黜。
朋兴:群起,蜂起。
阁下:古代多用于对尊显者的敬称。桑梓(zǐ紫)连壤:归有光的故乡昆山属苏州府,万侍郎的故乡宜兴属常州府,两府相邻,故曰“接壤”。古人于住宅旁常种植桑树与梓树,后遂以桑梓代故乡。
后来英俊:指才智卓越的年轻官员。
测拟:揣测推想。
甄别:这里指审核官吏的行状资历而分别去留。
监郡:秦汉御史,外督州郡,称为监郡。这里系明代监察御史的代称。有司:官吏。古代设立官职,各有所司,故称。不肖:不成材者或不贤之人。
意度(duó夺):主观推测,想象。
伯夷:商孤竹君之子,因不愿继承王位,与弟叔齐一起逃到周国。武王伐纣灭商后,二人又耻食周粟,逃到首阳山采薇而食,一同饿死于山中。古人就将伯夷作为高尚守节的典型人物。《史记》有传。申徒狄:商朝末年人,相传因不忍见商纣王之乱国,抱石投河而死。战国楚屈原《九章·悲回风》:“望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。”
世之尘垢:指世俗的诬陷造谣,使蒙不洁。
大计:明代考核外官的制度称大计,每三年举行一次。《明史·选举三》:“自弘治时,定外官三年一朝觐,以辰、戌、丑、未岁,察典随之,谓之外察。州县以月计上之府,府上下其考,以岁计上之布政司。至三岁,抚、按通核其属事状,造册具报,丽以八法(即贪、酷、浮躁、不及、老、病、罢、不谨)。而处分察例有四(即称职、平常、不称职、贪污阘茸),与京官同。明初行之,相沿不废,谓之大计。”
下考:代指不称职。
匍匐于州县:指任顺德通判掌管马政。
自摧挫:自暴自弃。
天子之科目:指科举考试。《明史·选举二》:“科目者,沿唐、宋之旧,而稍变其试士之法,专取四子书及《易》、《书》、《诗》、《春秋》、《礼记》五经命题试士。”
至三十年而不退却:归有光从嘉靖十九年(1540)中举之后,八次赴京会试皆下第,直至嘉靖四十四年(1565)才考中三甲第一百四十二名进士。这里说“三十年”是取其成数。
百执事:即百官。《尚书·盘庚下》:“邦伯、师长、百执事之人,尚皆隐哉。”
齿于下列:指被任命为长兴知县。明清进士以入翰林院为上选,留任京官次之,外放知县等为下等。
公孙丞相:即公孙弘(前200—前121),字季,汉薛县(今属山东)人。少时为狱吏,四十馀岁学《春秋》杂说,六十岁征以贤良为博士,历官御史大夫,拜丞相,封平津侯。《史记》有传。桓少傅:即桓荣,字春卿,东汉沛郡龙亢(今安徽怀远)人,少家贫,通《尚书》,教授徒众数百人。汉光武帝时拜议郎,累迁太子少傅,迁太常,封关内侯。《后汉书》有传。
冯都尉:即冯唐,汉文帝时为中郎署长,因年高,文帝曾惊问:“父老何自为郎?”升为车骑都尉。汉武帝初年,举贤良,冯唐时已九十馀岁,不能为官。《史记》、《汉书》皆有传。
弹冠振衣:整洁衣冠。语本《楚辞·渔父》:“新沐者必弹冠,新浴者必振衣。”后多以喻将要出仕。《后汉书·李固传》:“是以岩穴幽人,智术之士,弹冠振衣,乐欲为用,四海欣然,归服圣德。”愿立于朝:指愿在朝为官。
少俊:少年英俊。
李太尉:即李固(94—147),字子坚,东汉汉中南郑(今属陕西)人。历官荆州刺史、将作大匠、大司农、太尉、太傅等,直言敢谏,后为梁冀所害。《后汉书》有传。樊英:字季齐,东汉南阳鲁阳(今河南鲁山一带)人。习《京氏易》,明“五经”,受业者四方而至。又善方术,屡召不起。汉顺帝时拜五官中郎将,以疾辞归。著《易章句》,世称樊氏学。年七十馀卒于家。《后汉书》有传。李固曾上疏汉顺帝,专讲人才的重要性,其中谈到顺帝初登大位即聘南阳樊英、江夏黄琼、广汉杨原、会稽贺纯等人,待以大夫之位,予以充分肯定,并无推荐之事。此处作者或有误记。此后三句引文,亦见于李固疏中,事详《后汉书》本传。
朝会:朝廷集会议事。
侍中:汉代官名,为丞相属官,侍从皇帝左右,出入官廷,应对顾问。
宿儒:修养有素的儒士。
“番(pó婆)番”三句:语本《尚书·周书·秦誓》,大意是:白发苍苍的善良官员,体力已经衰了,我还能亲近亲近他们。番番,通“皤皤”,老人发白的样子。愆(qiān牵):亏损。
所负者气:依靠的血气。
比肩:并列。
诎(qū屈):受压抑。科试:这里即指科举考试。
郡文学:即在府学或州中担任教职。据《明史·选举一》:“府设教授,州设学正,县设教谕,各一。”
引而去之:这里指致仕,即退休。
渎(dú毒):冒犯。
此人:这里是作者自指。
不徒:不独,不但。穷当世之禄位:指令归有光在现在的仕途上受到困窘。
惴(zhuì赘):发愁而又害怕的样子。
放废:放逐罢黜。
荀卿:即荀子(前313?—前238),名况,战国赵人。年五十始游学于齐,三为稷下祭酒,因遭谗言而去齐适楚,春申君以为兰陵令,著书数万言,今传《荀子》三十二篇。持“性恶”说,死后即葬兰陵。《史记》有传。屈原:即屈平(前340?—前278),字原,又名正则,字灵均。楚怀王时任左徒、三闾大夫。因遭谗毁,遂于农历五月五日自投汨(mì觅)罗江(在今湖南境内)而死。他是我国著名的爱国诗人,所作《离骚》有名于世。《史记》有传。
今兹:今此,现在。
请先人敕命:即归有光为其父母、妻子请求朝廷赐与荣誉性的官衔或称号。按明代制度,在职官员可以为祖父母、父母、妻子请求封号。归有光有《请敕命事略》一文,可参见。解官疏:请求辞职的奏疏。归有光有《乞致仕疏》一文,可参见。
轻于冒渎:轻率地加以冒犯、亵渎。谦词。
无任惶悚:不胜惶恐、恐惧。
不宣:旧时书信结尾时的套语,即不一一细说。