📱 添加到主屏幕,获得最佳阅读体验

黠鼠赋


乌有君
苏轼的《黠鼠赋》初看像是一则寓言故事:夜坐时老鼠在咬东西,用烛照发现袋子里有死鼠,倒出来一看竟然跑了。但苏轼不是普通人,他从这个小插曲里悟出了大道理。老鼠装死骗人,这是'黠';但人能'碎千金之璧'却'不能无失声于破釜',能搏猛虎却'不能无变色于蜂虿',为什么呢?因为'不一于汝而二于物'——心不专一,就被外物牵着走。这是禅宗式的顿悟,也是苏轼对自己的警醒。他一生坎坷,见多了世态炎凉,却始终保持内心的澄明,靠的就是这种时刻反躬自省的习惯。文章笔法灵动,从记叙到议论,转得自然流畅,真正做到了'寓庄于谐'。
苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之 (情景宛然),既止复作。使童子烛之,有橐中空,嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走 (形容曲尽),虽有敏者,莫措其手。苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也 (次黠鼠)!”闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人,不死而死,以形求脱也 (隽巧。子书所少)。吾闻有生莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟 (渲染),役万物而君之,卒见使于一鼠,堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也。坐而假寐,私念其故,若有告余者曰:“汝惟多学而识之,望道而未见也。不一于汝而二于物 (是从静中解得),故一鼠之啮而为之变也。人能碎千金之璧,不能无失声于破釜;能搏猛虎,不能无变色于蜂虿,此不一之患也 (以苏注苏,滑稽之雄)。言出于汝,而忘之耶?”余俛而笑,仰而觉。使童子执笔,记余之作。 呆拈黠鼠,不成文理矣。会得有黠鼠便有为黠鼠所愚者,从此发挥,笔如游龙,见役黠鼠,不堪现身说法,故借童子作陪。善作文者化板为活,所争只在一笔两笔,切勿轻易看过。(锡周)

本站内容仅供学习交流使用,版权归原作者所有
如涉及侵权,请联系我们删除


快捷键: ← → 翻篇 · J/K 滚动 · T 顶部 · D 暗黑 · F 收藏 · ? 帮助