边贡
答周北渚书
昔人有夜寝者,觉而闻壁间有声,听之
然旋也。叱之,则对曰:“我者乃符也。”问之曰:“胡不于户外?”曰:“外有鬼。”又有人暮行失道,过丛祠。天雨且黑,狐长鸣不休,野燐荧荧,散乱左右,因大恐,疾趋。后有追之者曰:“幸我待!幸我待!抵郭中当以符报若。”其人以为鬼且厉己也,恐其近,愈益疾趋。追者益近。回视之,颀然羽人也。问之,曰:“予天师耳。”是二事者甚相类,闻之者莫不笑之也。其笑之者盖曰:“所贵于符者,以其能以辟鬼也;而天师者,又符之所自出者也。今不惟不能辟鬼,而反辟于鬼,是乌用符与天师者为哉?”
鄙人从大夫后十有馀年,有父不能以养,而使
其口于雁门三年矣,虽政不及于古之人,然未敢以病民,而外不免于监司之辱,内不免五百之罚。鄙人之力盖可知矣。
京师之士人有以医名者,其门如市也,予往叩焉。出见之,仅能步,尪然羸也。予甚笑之。盖未有己不治,而能治人者也。
大儿至,予适病疡在告,朝籍之不通者一月矣。不敢以出,即出亦羸医耳,天师耳,辟于鬼之符耳,于执事者何能为?故大儿之归也,草草布意。若执事之详悉颠末,彼自能道之矣。不宣。
《华泉集》卷十一
从文中“
其口于雁门三年矣”一句可知,此文当作于正德三年(1508),详本文注。夤缘请托本是封建官场人情之常,铁面无私固然可敬,但没有应酬交往也未免不合时宜,何况边贡又是一位喜交天下俊杰的文人呢。这是一封回绝一位名叫周北渚的人请托之书信,信中多方设譬,大有先秦诸子散文之风。对他人之请托无能为力,却又难以冷面相拒,只好出以委婉之辞,而这也正显示了作者的文字功力。周北渚,生平不详,边贡《华泉集》卷六有《寿周北渚》七律。
(sǎ洒)
然:有次序、连绵不绝的状态。《韩非子·难言第三》:“言顺比滑泽,洋洋
然,则见以为华而不实。”旋:这里指小便。
符:旧时道士用以避邪驱鬼的秘密文书,或称符箓。
丛祠:建于丛林中的神庙。
野燐:俗称鬼火,又称磷火,为尸体腐烂时由骨殖分解出的磷化氢在空气中自燃发光所致。其光焰夜呈淡绿色,旧时迷信者以为是幽灵之光。
幸我待:即“幸待我”,请等我一等。宾语前置。
郭中:城中。报若:报答你。
厉:虐害。
颀(qí齐)然:修长的样子。羽人:道士学仙,因称道士为羽人。这里有调侃意。
天师:古代对有道术者的尊称,这里用作道士的自称,作者有意暴露其浅薄。
辟(bì必):除去,消除。
鄙人:对自己的谦称。从大夫后:做官的谦称。语本《论语·宪问》:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”
有父不能养:边贡的父亲边节(1450—1511),字时中,号介庵。明武宗正德元年(1506),边节以举人选试吏部,授代州知州,三年仕归,两年后卒。事见边贡《先代州府君行状》。
雁门:即雁门关,在今山西代县北部,为长城要隘。代州即今代县的古称。这里雁门即代指代州。
监司:监察一省官吏的上级长官。明代各省皆设提刑按察使司,长官为按察使,正三品,“掌一省刑名按劾之事,纠官邪,戢奸暴,平狱讼,雪冤抑,以振扬风纪,而澄清其吏治”(见《明史·职官四》)。
五百之罚:指受役卒执杖行刑的责罚。五百,古代在官舆前导引的役卒,也执杖行刑,唐以后无此职名,这里是借用。
京师:这里指北京。
尪(wānɡ汪)然羸(léi雷)也:即“尪羸”,瘦弱。
病疡(yánɡ扬):患痈疮之疾。在告:指官吏处于休假期中。告,古代官吏休假。
朝籍之不通:指没有上朝。朝籍,在朝官吏的名册。
执事:对对方的敬称。何能为:能有什么帮助。
草草布意:大概讲述心意。
颠末:前后经过情形。
不宣:旧时书信末尾常用套语,即不一一细说。