📱 添加到主屏幕,获得最佳阅读体验

指喻


乌有君
《指喻》借友人郑仲辨指病喻天下之患。方孝孺因之叹曰:'天下之事,常发于至微,而终为大患;始以为不足治,而终至于不可为。'全文以小喻大,层层递进,从个人疾苦推及天下治乱,体现儒家士大夫'以天下为己任'之情怀。文笔委婉有致,说理透彻而不失温厚。
方孝孺 指喻 浦阳郑君仲辨,其容阗然,其色渥然,其气充然,未尝有疾也。他日,左手之拇有疹焉,隆起而粟。君疑之,以示人,人大笑,以为不足患。既三日,聚而如钱。忧之滋甚,又以示人,笑者如初。又三日,拇之大盈握,近拇之指皆为之痛,若剟刺状,肢体心膂,无不病者。惧而谋诸医,医视之,惊曰:“此疾之奇者,虽病在指,其实一身病也,不速治,且能伤生。然始发之时,终日可愈;三日,越旬可愈;今疾且成,已非三月不能瘳。终日而愈,艾可治也;越旬而愈,药可治也;至于既成,甚将延乎肝膈,否亦将为一臂之忧。非有以御其内,其势不止;非有以治其外,疾未易为也。”君从其言,日服汤剂,而傅以善药,果至二月而后瘳,三月而神色始复。 余因是思之:天下之事,常发于至微,而终为大患;始以为不足治,而终至于不可为。当其易也,惜旦夕之力,忽之而不顾;及其既成也,积岁月,疲思虑,而仅克之,如此指者多矣。盖众人之所可知者,众人之所能治也,其势虽危,而未足深畏。惟萌于不必忧之地,而寓于不可见之初,众人笑而忽之者,此则君子之所深畏也。 昔之天下,有如君之盛壮无疾者乎?爱天下者,有如君之爱身者乎?而可以为天下患者,岂特疮痏之于指乎?君未尝敢忽之,特以不早谋于医,而几至于甚病。况乎视之以至疏之势,重之以疲敝之馀,吏之戕摩剥削以速其疾者亦甚矣。幸其未发,以为无虞而不知畏,此真可谓智也与哉? 余贱不敢谋国,而君虑周行果,非久于布衣者也。传不云乎“三折肱而成良医”?君诚有位于时,则宜以拇病为戒。洪武辛酉九月二十六日述。 《逊志斋集》卷六 方孝孺写过一组《深虑论》,反映了这位儒家思想传人深沉的忧患意识。这是其中的一篇,因曾被康熙间的散文通俗读本《古文观止》入选,因而为世所熟知。天下治乱兴亡有无规律可寻?“人谋”与“天命”能否统一?这些问题常常困扰着“以天下为己任”的读书人。作者在这篇文章中提出用“至诚”、“大德”两样利器“以结乎天心”,也无非是孔孟仁政思想的体现,并不能彻底医治专制集权社会治乱相仍的痼疾,这当然是时代的局限。 人事:人之所为。宜然:应该这样。 天道:天意。 秦之世:指秦始皇灭六国后所建立的秦朝(前221—前207),传二世,凡十五年。 诸侯:这里指周王朝所分封的齐、楚、燕、韩、赵、魏六国诸侯。这些诸侯国在其统辖区内,世代掌握军政大权,但在礼制上服从周天子,并有出军赋等义务。春秋以后诸侯对周天子的义务即名存实亡。 周:包括西周、东周,从公元前11世纪周武王灭商至公元前256年周赧王死,历经春秋、战国,共约八百馀年。 变封建而为郡县:改变古代帝王分邦建国(将爵位、土地分赐与亲戚或功臣,使他们在划定区域内建立邦国,即诸侯)的制度,分天下为郡与县,以郡统县,全归中央统治。秦始皇分国内为三十六郡,是为郡县制之始。 世守:世世代代延续下去。语本《史记·秦始皇本纪》:“朕为始皇帝,后世以计数,二世三世至于万世,传之无穷。” 汉帝:指刘邦(前256—前195),秦末沛县丰邑人,初为泗上亭长,后起兵抗秦,打败项羽,建立汉朝,在位十二年,即汉高祖。《史记》、《汉书》皆有纪。陇亩:山野,草野。 社稷:古代帝王所祭的土神与谷神,常用来作为国家的代称。 庶孽:帝王妃妾所生之子,如同树有孽生,故称。诸侯:即诸侯王,汉代封皇子为王,以作天子藩卫。 七国:这里指西汉吴楚七国之乱。汉景帝时,诸侯王割据势力加强,威胁皇权,晁错建议削减诸侯王封地,吴王刘濞勾结楚、赵、胶西、济南、菑川、胶东等六国,于汉景帝前元三年(前154)以“清君侧”为名发动叛乱,后为周亚夫所平定。事见《史记·晁错传》、《汉书·景帝纪》。篡弑:旧时指臣子杀死帝王,夺取政权。 武宣:指汉武帝与汉宣帝。汉武帝,即刘彻(前156—前87),汉景帝子,在位五十四年,是西汉最为强盛的时期。汉宣帝,即刘询(前91—前49),汉武帝曾孙,在位二十五年,励精图治,任用贤能。 王莽:字巨君(前45—23),汉元城人,汉元帝皇后之侄。汉平帝时为大司马,平帝死,篡汉,改国号曰新,法令严酷,民不聊生,农民军攻入长安,被杀。《汉书》有传。汉祚(zuò坐):汉朝的君位。 光武:指汉光武帝刘秀(前6—57),汉高祖九世孙。王莽地皇三年(22),从其兄刘縯起兵,在昆阳大破王莽军队,更始三年(25)即帝位,史称东汉,即汉光武帝,在位三十三年。惩:鉴戒。哀平:即汉哀帝与汉平帝。汉哀帝,刘欣(前25—前1),汉成帝侄,在位六年。汉平帝,刘衎(前9—5),中山王刘箕子,在位五年,传为王莽所毒杀。哀、平之世,外戚掌权,汉光武帝有鉴于此,疏远外戚,大权渐落入宦官之手,造成东汉的衰亡。 魏:指曹魏政权,曹操的次子曹丕(187—226)于操死后袭位为魏王,代汉称帝,即魏文帝。在魏、蜀、吴三国中,以曹魏政权最为强盛。魏有鉴于汉朝外戚、宦官之患,严加防范,却疏于对门阀司马氏的警惕,最后为司马氏所取代。 晋:指西晋政权,司马昭之子司马炎(236—290)于昭死后袭为晋王,废魏称帝后统一全国,都洛阳,国号晋。晋朝鉴于曹魏的孤立而亡,大封宗室,使居要地,终于导致八王之乱及五胡十六国之乱。 唐太宗:即李世民(599—649),唐高祖李渊次子,即帝位后,行均田制,兴修水利,历史上有贞观之治的美誉。据《新唐书·李君羡传》,贞观初年,太白星(金星)昼见,太史占卜“女主昌”,又有谣言“当有女武王者”。有一次宫廷内宴,行酒令,须各言小名,左监门卫将军李君羡自言小名曰“五娘子”,引起唐太宗警觉,又侦知他官邑属县皆有“武”字,于是找机会杀了李君羡。 武氏:即武则天(624—705),姓武名曌,十四岁入选为唐太宗才人,太宗死后出为尼,高宗复召入宫,立为皇后。高宗死,武后废中宗、睿宗,自称神圣皇帝,改国号曰周,前后执政四十馀年,是我国历史上惟一的女皇。 宋太祖:即赵匡胤(927—976),后周时为殿前都检点,发动陈桥兵变,建立宋朝。他鉴于五代十国节度使形成地方割据势力,尾大不掉,“杯酒释兵权”,将军权完全控制于中央,用文官掌兵权,结果造成宋朝军力的衰弱,终于被少数民族政权所灭亡。参见《宋史·石守信传》。 敌国:指当时对宋朝先后形成威胁力量的西夏、辽、金以及元等北方少数民族政权。 几:事物的迹象、先兆。 巫:古代装神弄鬼替人祈祷为职业的巫师。 圣人:这里指有见识的帝王,如禹、汤、周文王、周武王等,为儒家所崇拜。 笼络:控制。务:事业。 天道:天意,天理。 古越国在今浙江一带,巫是古代以降神替人驱鬼治病为职业的人,是迷信的产物。作为一篇寓言,文章所揭露与嘲弄的不仅是招摇撞骗的越巫,对于社会上一切欺世盗名或装腔作势者皆有讽刺作用。文章刻画越巫受惊吓时之狼狈景象,宛然如画,增加了文章的说服力。 诡:欺骗,假冒。鬼物:即鬼怪。 坛场:这里指巫者举行驱鬼作法仪式的场所。 鸣角:使角鸣,即吹角。角,用动物角制成的一种吹奏乐器。 胡旋舞:本指古代西北民族的一种以各种旋转动作为主的舞蹈,这里指越巫故弄玄虚的旋转动作。 禳(ránɡ瓤):除邪消灾的祭祀。 馔(zhuàn撰)酒食:安排准备酒与食物(给越巫)。 赀(zī资):财物。 诿:推托。 莫敢我抗:即“莫敢抗我”。文言否定句的宾语前置。 愠(yùn韵)其诞:恨他诞妄。 (jiàn渐):侦伺。 里所:一里左右。 旋:原意为回旋,这里是呜咽吹响的意思。 且角且走:边吹角边跑。角,用如动词。 岑岑:头胀痛的样子。 颇:略微。 手栗气慑:手抖,呼吸恐惧。 亟(jí急):赶快。 蓝:蓝靛,一种青色的染料。 作为《越巫》的姊妹篇,这篇寓言讽刺的是一位夸夸其谈而百无一能的读书人。作者于篇后有云:“右《越巫》、《吴士》二篇,余见世人之好诞者死于诞,好夸者死于夸,而终身不自知其非者众矣,岂不惑哉!游吴越间,客谈二事,类之,书以世戒。”观此,可知作者为文须有益于天下的用心。张士诚作为元末乱世的一代枭雄,“实无远图”,《明史》本传所言其“大会游谈之士”,并非虚语。本文所写一个吴地(今江苏与长江下游一带)士人的遭遇,或属虚构,但也并非空穴来风,其认识价值也当超越历史。 孙吴:我国古代著名军事家孙武与吴起。孙武,春秋时齐人,著有《孙子兵法》。吴起(?—前378),战国时卫人,先后仕魏文侯与楚悼王,战功卓著。 元季:元代末年。 张士诚:见前宋濂《新雨山房记》注。姑苏:即今江苏苏州,张士诚曾建都于此。 国朝:即本朝,这里指明朝。 贱丈夫:贪鄙的男子。 将吾:以我为将。 中原:原指黄河中下游地区,这里指金国。 于胜小敌何有:对于战胜小敌(指朱元璋的军事力量)又算什么呢。 俾:使。 司粟吏:管粮食的官吏。嬴缩:即盈亏,这里引申为粮食的多少。嬴,通“盈”、“赢”。 钱塘:今浙江杭州。 无赖懦人:无职业又胆小的人。 靡(mí迷):耗费。 击刺坐作:泛指古代练兵之术。即击刺之术和坐与起、止与行的训练。 燕:通“宴”。 李曹公:即李文忠(1339—1384),字思本,盱眙(今属江苏)人,朱元璋外甥,以战功授大都督府左都督,封曹国公,以病卒,追封岐阳王,谥武靖。《明史》有传。 格:抗拒。 辕门:军营的大门。 正如文章题目所示,作者以友人手指小疹为喻,见微知著,以小见大,论述了防微杜渐的重要性。文章写于朱明建国之初的十数年间,作者借题发挥并非无的放矢,其深沉的忧患意识是千百年来中国正直读书人的优良传统,所谓“先天下之忧而忧”,在文章中得到很好的体现。指喻,另有指正告知之意。 浦阳:即今浙江浦江,在今浙江中部。 阗(tián填)然:饱满的样子。 渥(wò握)然:红润的样子。 充然:满足的样子。 疹(zhěn诊):皮肤上出现的红色小点。 隆起而粟:高起如小米粒大。 握:一手所能执持的量,或一拳的长度。 剟(duō多)刺:刺戳。 心膂(lǚ旅):心思与精力。 旬:十天。 瘳(chōu抽):病愈。 艾:艾草,其叶可制艾绒,燃烧以供针灸之用。 肝膈:泛指人体的内脏。 御:抵抗。 为:治疗。 傅:同“敷”。 君:指郑君仲辨。下同。 痏(wěi伟):疮。 重:加重。疲敝:困苦穷乏。 戕(qiānɡ枪)摩:残害。 无虞:无忧。 虑周行果:思虑周密,行动果断。 布衣:平民。 传:指《左传》。三折肱(ɡōnɡ工)而成良医:语本《左传·定公十三年》:“三折肱,知为良医。”意即三次折断胳膊(有患病经验可掌握治疗方法),可判断他是一位好医生。犹如久病成医。 洪武辛酉:即洪武十四年(1381)。

本站内容仅供学习交流使用,版权归原作者所有
如涉及侵权,请联系我们删除


快捷键: ← → 翻篇 · J/K 滚动 · T 顶部 · D 暗黑 · F 收藏 · ? 帮助