王士性
游武林湖山六记
苏子瞻云:“天目之山,苕水出焉,龙飞凤舞,萃于临安。”则堪舆氏言也。临安胜以西湖为最,白傅之函,苏公之堤,唐宋以前,夫非潴溉地耶?南渡后,山有塔院,岸有亭台,堤有花木,水有舸舫,阴晴不问,士女为群,猗与白云之乡,遂专为歌舞之场矣。
余自青衿结发,肄业武林,洎乎宦游于四方,几三十年,出必假道,过必浪游。晴雨雪月,无不宜者。语云:人知其乐,而不知其所以乐也。余则能言,请尝试之。
当其暖风徐来,澄波如玉,桃柳满堤,丹青眩目。妖童艳姬,声色遝陈,尔我相觑,不避游人。余时把酒临风,其喜则洋洋然。故曰宜晴。
及夫白云出岫,山雨满楼,红裙不来,绿衣佐酒。推篷烟里,忽遇孤舟,有叟披簑,钓得艖头。余俟酒醒,山青则归,雨细风斜则否。故曰宜雨。
抑或琼岛银河,枯槎路迷,山树转处,半露楼台。天风吹雪,堕我酒杯,偶过孤山,疑为落梅。余时四顾无人,则浮大白,和雪咽之,问逋仙墓而吊焉。故曰宜雪。
若其晴空万里,朗月照人,秋风白苎,露下满襟。离鸿渐起,疏钟清听,有客酹客,无客顾影。此于湖心亭佳,而散步六桥,兴复不减。故曰宜月。
余居恒系心泉石,几欲考卜湖畔,良缘未偶,聊取昔游记之。然吾游夥矣,每挟宾朋,止占一丘一壑,行踪未遍,夕阳旋归。惟戊寅春,捧檄朗陵,念走风尘,未卜再游何日,乃与所知蔡立夫、吴本学辈,纵目全湖一周,遂以斯游记。
《五岳游草》卷三
武林是旧时杭州的别称,因其地之武林山而得名。武林山即杭州城西灵隐、天竺诸山的总名。万历六年(1578),已考中进士的王士性被派为确山县令,从家乡取道杭州上任,与友人畅游西湖山水,连同“昔游”所记,写下了这篇文章,作为武林游记六文之序。这是作者对彼处湖山情有独钟的证明。将杭州湖山景致分为晴、雨、雪、月之观加以渲染,自有作者结构此文的匠心在,读者可细细体味。
苏子瞻:即苏轼(1037—1101),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,宋眉州眉山(今属四川)人。宋仁宗嘉祐二年(1057)进士,历官大理评事、杭州通判、礼部尚书兼端明殿、翰林侍读两学士。屡被贬斥,卒于常州。《宋史》有传。他是著名文学艺术家,今人整理本有《苏轼诗集》、《苏轼文集》等。以下所引四句见其《表忠观碑》。
天目之山:即天目山,在今浙江西北部,东北至西南走向,分为东、西两支,是古今游览胜地。
苕(tiáo条)水:即苕溪,在今浙江北部,有东西两源,东苕溪(龙溪)出天目山南,西苕溪出天目山北,在湖州附近汇合注入太湖。
龙飞凤舞:形容山势水流奔放,姿态生动。
萃:聚集。临安:宋代府名,即今杭州,南宋绍兴八年(1138)定都于此。
堪舆氏言:堪舆家的话。堪舆家,古代占候卜筮者的一种,以后专指相地看风水者。宋范坰、林禹《吴越备史》卷一云:“郭璞《临安地志》云:‘天目山前两乳长,龙飞凤舞到钱唐。海门山起横为案,五百年生异姓王。’”苏轼之语或本此。另见明田汝成《西湖游览志馀》卷一。
胜:形容事物优越、美好。西湖:在杭州城西,三面环山,一面濒市,又名武林水、钱塘湖、西子湖,风景名胜众多。
白傅之函:指石函桥。明田汝成《西湖游览志》卷八:“石函桥,唐刺史李泌建,有水闸,泄湖水以入下湖。”白傅,即白居易(772—846),字乐天,晚号香山居士,唐下邽(今陕西渭南)人。唐德宗贞元十六年(800)进士,历官翰林学士、江州司马、杭州、苏州刺史,授太子少傅,故称白傅。有《白氏长庆集》,新、旧《唐书》皆有传。《新唐书》本传云:“迁为杭州刺史,始筑堤捍钱塘湖,钟泄其水,溉田千顷。复浚李泌六井,民赖其汲。”另,白居易有《钱唐湖石记》一文,为离任杭州时所作,内有云:“钱唐湖一名上湖,周回三十里。北有石函,南有笕。凡放水溉田,每减一寸,可溉十五馀顷。”又云:“予在郡三年,仍岁逢旱;湖之利害,尽究其由。恐来者要知,故书于石。”白傅之函即颂扬白居易居官为民兴利除害之心。
苏公之堤:即苏公堤,又称苏堤。在西湖上,南起南屏路,北接曲院风荷。为苏轼于宋哲宗元祐四年(1089)任杭州知州时所筑成,堤上六桥,古朴美观。西湖十景之首,即苏堤春晓。
潴(zhū朱)溉:蓄聚灌溉。
南渡:宋高宗建炎三年(1129),金兵南下,宋高宗渡长江南逃,后建都于临安,史称南渡。
舸舫(ɡě fǎnɡ各
上声
仿):大船称舸,并连起来的船只称舫。
猗与(yī yú依鱼):表示赞美的叹词。白云之乡:比喻仙乡。语本《庄子·天地》:“乘彼白云,游于帝乡。”
歌舞之场:形容繁华。语本宋林昇《题临安邸》:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。暖风吹得游人醉,错把杭州当汴州。”
青衿:青色交领的长衫,明代秀才的常服。这里即指少年学子,《诗·郑风·子衿》:“青青子衿,悠悠我心。”毛传:“青衿,青领也。学子之所服。”结发:即束发。古代男子自成童开始束发,因指初成年。
肄业:修习课业。
洎(jì记)乎:待及。宦游:旧时指外出求官或做官。
假道:借路。
浪游:四方漫游。
“语云”二句:似套用宋欧阳修《醉翁亭记》:“人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。”
丹青:红色与青色。这里泛指绚丽的色彩。
妖童:美少年。古代多指男色。艳姬:美女。
遝(tà踏)陈:聚集杂陈。
“余时”二句:套用宋范仲淹《岳阳楼记》:“把酒临风,其喜洋洋者矣。”
岫(xiù秀):峰峦。全句语本晋陶渊明《归去来兮辞》:“云无心以出岫。”
山雨满楼:语本唐许浑《咸阳城西楼晚眺》:“山雨欲来风满楼。”这里即指风。
红裙:指美女。
绿衣:代指婢妾。
艖(chā插)头:小船之头。
雨细风斜:语本唐张志和《渔父》词:“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”
琼岛银河:形容大雪覆盖下的杭州湖山景色。
枯槎:谓小舟。
山树:山间树林。
孤山:孤耸于西湖里湖与外湖之间,故名。又因山上多梅花,一名梅屿。
浮大白:饮一满杯酒。
逋仙墓:即林和靖墓,在孤山放鹤亭附近。林和靖(967—1028),名逋,字君复,北宋诗人,宋仁宗赐谥“和靖先生”,钱塘(今杭州)人。他隐居西湖孤山,不仕不娶,植梅养鹤,有《林和靖诗集》。吊:凭吊。
白苎(zhù住):同“白纻”,即白衣。古代士人未得功名时所穿衣服,这是作者未获功名时的装束。
离鸿:失群的雁。
疏钟清听:指西湖十景之一的“南屏晚钟”。唐宋时杭州南屏山麓西湖南之净慈寺内,有一铜钟,寺僧傍晚敲钟,悠扬动听,因名南屏晚钟。明洪武十一年(1378),重铸一口大钟,传声更远。
酹客:与客行以酒浇地的仪式。
顾影:自顾其影,有自矜、自负之意。
湖心亭:故址在今杭州西湖中。始建于明嘉靖三十一年(1552),初名振鹭亭,万历间重建,又称清喜阁,金碧辉煌,规模壮丽。今亭重建于1953年,为一层二檐、四面厅之建筑。
六桥:指苏堤上映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹六桥。
考卜:古代以龟卜决疑,称“考卜”。这里是问卜择居的意思。
未偶:未遇。
夥(huǒ伙):多。
戊寅:即明神宗万历六年(1578)。
捧檄:为母出仕。据《后汉书·刘平等传序》,东汉毛义有孝名,张奉去拜访他,正遇府檄至,令毛义出任守令。毛义很高兴,张奉因此看不起他。后毛母死,毛义就不再做官,张奉才知毛义是为母而出仕,错怪了他。这里就是做官之意。朗陵:西汉所置县名,明代为确山县(今属河南)。王士性中进士后,出任确山县令。
风尘:比喻宦途、官场。
蔡立夫:据汪道昆《太函集》卷七十六《南屏社记》云:“自天台至者则蔡立夫。”可知蔡立夫于万历十四年(1586)曾参与汪道昆在西湖主持之南屏社。又胡应麟《少室山房集》卷五十八有《蔡立夫素不事曲糵,入都下忽以酒人名,每一举觞,辄酣畅累日,夜乃醒,醒则复呼酒,酒已复醉,或至经月始复常,自名连环饮。得歌者苗凤,时置屏障间相酬酢。余甚高其风格,戏赠此章》一首七律,可见其善饮酒,生活放荡。吴本学:生平不详,待考。